Akribeia, 22 €
Traduit de l’anglais, présenté et annoté par Christophe Dolbeau
J’ai le plaisir de vous présenter ce magnifique recueil de poèmes sudistes de la guerre de Sécession assemblé et traduit par Christophe Dolbeau pour le compte des éditions Akribeia.
Nous avons le plaisir de redécouvrir un autre aspect de cette guerre fratricide entre jeunes gens d’un même peuple. Au fil des pages, se dessinent les poèmes émouvants de combattants héroïques qui se battaient pour préserver leur terre et leur mode de vie traditionnel, ainsi qu’un modèle économique bien moins inhumain que celui des industriels yankees qui payaient à la journée leurs salariés « libres » mais beaucoup plus miséreux, sans souci de leur santé et de leur bien-être, contrairement aux propriétaires d’esclaves du sud qui en était les garants. Nous découvrons les appels aux armes de la part de simples soldats, pour défendre le Dixieland. Mais aussi les hommages rendus par les femmes sudistes : épouses de soldats, infirmières et parfois combattantes embarquées sous des habits d’hommes pour défendre coûte-que-coûte leur droit à exister – à l’image des héroïnes vendéennes des guerres menées à mort par les Bleus contre les armées catholiques et royales.
On est frappé de constater que ces exhortations au combat et ces hommages aux morts ne contiennent aucune haine particulière contre les yankees dont ils avaient conscience que les soldats se battaient pour des intérêts qui n’étaient pas les leurs.
Ce beau recueil nous permet de découvrir ou de redécouvrir une Amérique que l’on peut aimer, celle de fermiers européens et chrétiens dont on retrouvera beaucoup parmi les fondateurs du Ku Klux Klan et dont les héritiers seront en pointe en 1939-1941 contre l’invasion de l’Europe par l’armée américaine et aujourd’hui parmi ceux qui refusent le nouvel ordre mondial et qui peuvent être de nos alliés.
Bonne lecture !
Disponible sur Arts Enracinés
Guerre de Sécession ? très politiquement correct, mais il serait préférable de dire guerre civile tout simplement.